・ツナ缶(油漬け) →油は切っておく
・じゃがいも →皮を剥いて乱切り
・玉ねぎ →横に1cm幅
☆野菜は細かくしてもいい
・トマト缶(水煮) →荒く刻む
・固形スープの素
・塩
・黒胡椒
・水
1)鍋にじゃがいも・玉ねぎ・トマト缶・スープの素を入れて煮立てる。
→煮立ったら蓋をして弱火で20分ほど煮る。
2)ツナを加えて3〜4分煮て、塩で味を整えて仕上げに胡椒を振る。
フランス語直訳は「鮪大地の林檎」です。でも「pommes de terre」で「じゃがいも」なので「ツナとじゃがいも」になります。
じゃがいもを「大地の林檎」とは秀逸に名付けたなぁ!と思うのと同時に、聖書関係してないよね…?とちょっとドキドキしています(苦笑)
(知恵の実とされて禁断を犯すまたは堕落の象徴の林檎と、聖書に載っていないわ種が無いわ云々で気味悪がられていたじゃがいもをリンクなんてさせてないですよね…!※知恵の実が林檎とされたのは諸説あります。誤訳とかギリシャの詩から連想したとかイギリスへの当て付けだとか…。そして林檎じゃなく、無花果説、バナナ説もあります。)
フランス語って結構「林檎」を使う言葉がありますよね。面白いです。
どれか食材を抜いても普通に食べられる料理だと思いますが、全部合わさったほうが美味しい!料理だと思います。
これもトマトマしいのでAには不人気です。(トマト缶に量を合わせると大量にできますよね。※A苦行のお知らせ)

0 件のコメント:
コメントを投稿